03 octobre 2006

Anything Else ?


Il fallait attendre que le verre soit vide avant de se resservir. Aujourd'hui, il l'est. Enfin, presque ; il reste bien quelques irréductibles gouttes planquées au fond, mais elles vont se diluer, ou mieux, finir par s'évaporer. Ne pas accepter une nouvelle tournée tout de suite, histoire que l'ivresse de ce dernier breuvage amer disparaisse totalement, permettant enfin cette récupération indispensable des sens dérobés. Bientôt pouvoir sombrer à nouveau tout en évitant des mélanges aux souvenirs branlants et hasardeux, mais en tirer une leçon inoubliable, le gout du sang sur les lèvres...

12 Commentaire(s):

Blogger Auryn. a dit...

J'aime énormément cette métaphore... Ca fait 1/4 d'h que je lis lis et relis ce post :D Promis, j'arrête d'user ton blog mdr

Gros bisous oni-chan :x

4/10/06 15:34  
Blogger †rimøl™ a dit...

Hihi merci, mais fais attention, ce sont tes yeux que tu risques d'user avant mon blog !

私の妹に接吻しなさい

4/10/06 19:07  
Blogger Auryn. a dit...

Ah t'inquiètes, mes zieux sont solides ils ne s'usent pas comme ça :D Bon alors le penseur, t'as trouvé la prise à débrancher? :D *et c'est moi qui dit çaaaaaaaaa*

Bisouuuuuus :x

5/10/06 11:28  
Blogger †rimøl™ a dit...

Lol non toujours pas, puis c'est le pb des batteries ça aussi, on a beau débrancher, ca marche encore !!

BiZøø

5/10/06 13:47  
Blogger Auryn. a dit...

Aaaaah ça y est je vois autre chose que des ptits carrés dans ton message d'avant... Dit depuis quand tu parles chinois/japonais toi? :D

5/10/06 14:11  
Blogger †rimøl™ a dit...

Depuis que MacOS intègre un traducteur automatique Français > Niak :D

6/10/06 19:38  
Blogger Auryn. a dit...

Pffff spa juste... :'(
Ca me fait penser qu'il faudrait peut-être que je trouve un moment pour aller en cours de japonais moi... (suis pas encore retournée voir ce qui s'y passe... pas bieeeeeeen)

Moi aussi je t'embrasse oni-chan :D
Aishiteru ! (à toi de te débrouiller avec ça mdr !)

7/10/06 14:18  
Blogger †rimøl™ a dit...

Ah mince, il me faut les caractères japonais pour traduire :D Par contre, j'ai appris que Kawaii voulait dire mignon, j'ai pensé à toi lool

Grooooos bizoo

10/10/06 01:57  
Blogger Auryn. a dit...

mdr et oui XD

Il est nul ton traducteur s'il fait même pas les rômaji :P Mais je t'ai pas déjà dit ce que ça signifiait "Aishiteru oni-chan"? :p

10/10/06 15:25  
Blogger Auryn. a dit...

J'oubliais: par contre faudra que tu me ddises exactement ce que ça veut dire ta phrase paske j'ai compris le sens général mais j'arrive pas à écrire une phrase cohérente en français avec mdrr

Bizoooooo
(Et à demaiiiiin ;) )

10/10/06 15:27  
Blogger †rimøl™ a dit...

Nan, il fait pas les roumachin, même si je ne sais pas ce que c'est exactement, il faudra que tu m'expliques demain !!
Sinon, vu que je ne me souviens plus exactement ce que j'avais marqué, un coup de traduction dans l'autre sens : ah beh nan, ca marche pas mdrrr. Dès que ça remarche, je te le dirai ;)
Bizbizooo

10/10/06 20:37  
Blogger Auryn. a dit...

mdr c'est pas du roumain hein XD (Ailes rétraquetableuh :P)
Bah ça devait être qqch dans le style "Je t'embrasse tite soeur" mais après y'avait peut-être d'autres trucs dans la phrase mdr

Gros bizoooo à ce soir (tu veux que j'amène mon manuel de japoniais? :D)

11/10/06 15:26  

Enregistrer un commentaire

<< Home